Ultima actualización: 29 mayo 2016

La mujer y el muñeco, de Pierre Louÿs

Reseña de esta novela de autor francés y de tema español, que tanto a través de su versión original como de su traducción tuvo bastante influencia en la literatura española de temática sadomasoquista que hemos venido estudiando. Referencia de la primera traducción española:

Pierre LOUYS: La mujer y el muñeco (novela española). Valencia: Prometeo, s.d. [1924] Traducción de Emiliano Ramírez Angel. Portada de Arturo Ballester.

literatura erotica sadomasoquismo louys la mujer y el muñeco pelele

En 1924, la editorial Prometo de Valencia, la editorial de Vicente Blasco Ibáñez, publicaba la traducción española de La femme et le pantin, de Pierre Louÿs (1898). Se tradujo inicialmente como La mujer y el muñeco. Posteriormente, también se ha traducido como La mujer y el pelele, titulo que me parece más adecuado ya que remite directamente a una famosa obra del pintor Francisco de Goya (El pelele)

goya el pelele dominacion femenina

La traducción española de esta novela era casi obligada puesto que se trata de una historia ambientada en Sevilla. Según Blasco Ibáñez, autor del prólogo, se puede considerar “una novela española. Los paisajes, las costumbres, los caracteres, están perfectamente vistos. El autor conoce nuestro país como un hombre que ha vivido largamente en él y ha sabido observar”. (p. 19-20)

El mismo Blasco Ibáñez adelanta el núcleo argumental de La mujer y el muñeco: “Concha Pérez, la protagonista, es la “mala hembra” que se goza en hacer sufrir a los hombres, y sus adoradores unos esclavos de la voluptuosidad que imploran la gracia de sufrir. Mujeres así no abundan, por fortuna, en la realidad, pero es error notorio negar que existen, y especialmente en una tierra de “hembras bravas” por las que se matan los hombres.” (p.20)

Así pues, La mujer y el muñeco es una historia de dominación femenina y de sumisión masculina. No contiene juegos sexuales de carácter sadomasoquista pero pivota sobre dos personalidades, las de ambos protagonistas, con acusadas tendencias sadomasoquistas. En este sentido, es más una novela sicológica que un relato erótico propiamente dicho.

literatura erotica sadomasoquismo louys la mujer y el muñeco pelele

La protagonista femenina, la mujer, es Concepción –Concha- Pérez, una cerillera de Sevilla que representa a la perfección el arquetipo de mujer fatal. Ella atrae a los hombres con su sensualidad, su belleza y su gracia, cualidades de las que es perfectamente consciente y que sabe administrar con gran sutileza, de tal forma que aquellos que caen en sus redes acaban convirtiéndose en peleles que ella maneja a su antojo. Particularmente Mateo Díaz, que es el muñeco, el otro protagonista de esta novela.

Mateo desea sexo y Concha, jugando con el equívoco, se lo niega una y otra vez, de forma humillante: “Lo que tú quieres no soy yo, si no lo que yo te niego. Si todas las mujeres pueden dártelo ¿por qué me lo pides a mí, que me resisto?” (p. 115) le dice Concha a Mateo en un momento dado. Ciertamente, la negación del deseo y las constantes humillaciones acaban esclavizando a Mateo. A mayor negación, mayor dependencia. 

Al final, después de haber escuchado cosas tan tremendas como “Me causas horror; ya te lo he dicho. ¡Te odio, como a la muerte! ¡Te aborrezco más que a ella!” (p. 159) Mateo Díaz aun vuelve a escribir una nota a Concha suplicándole “No puedo vivir sin ti. Vuelve. Ahora soy yo el que te lo pide de rodillas. Beso tus pies descalzos” (p. 173). Todo esto refleja claramente las sicologías sadomasoquistas de los protagonistas y los comportamientos que impregnan toda la novela de Pierre Louÿs. 

literatura erotica sadomasoquismo louys la mujer y el muñeco pelele

En cuanto a la influencia de esta obra, destacar los paralelismos entre La mujer y el muñeco de Pierre Louÿs y El octavo pecado capital, de Álvaro Retana, una de las novelas españolas más interesantes desde la perspectiva del sadomasoquismo. Por otra parte, la obra de Pierre Louÿs ha sido llevada al cine varias veces, siendo su versión fílmica más conocida Ese oscuro objeto del deseo, de Luís Buñuel (1977). También ha generado versiones teatrales: ya en el prólogo de la edición española Blasco Ibáñez comenta que “de La femme et le pantin han sacado una interesante comedia, que se representa en París frecuentemente y que dio cierta notoriedad a Regina Badet, actriz y bailarina”-  (p. 20)
WhipMaster

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada